نتائج البحث: النص الرقمي
في هذا الحوار مع غالب مسعود، مدير مكتبة عبد الحميد شومان العامة، نحاول أن نتعرف على ما أحدثته المستجدات، والتحديات التي فرضت على المكتبة العامة، والحلول التي تحاول إدارة المكتبات اجتراحها لمواجهة ما فرضته السنوات الأخيرة من متغيرات.
تذكرت أني أعيش بشكل ما التحوّلات التي تنبّأ بها خورخي لويس بورخيس في قصة شهيرة بعنوان: "مكتبة بابل" (1941)؛ وهي قصة استوحاها المؤلف من قصة لكورد لاسويتز تحمل عنوان "المكتبة العالمية" (1904).
يعد كتاب "الطب السردي والعلاج السردي بالعربية" من تأليف د. حشلافي حميد (دار الوتد للكتب والمطبوعات، 2020) فريدًا من نوعه في المكتبة العربية، وفيه يكتسي الطب حلّة وجدانية في ارتياده على نحو مثير للانتباه أروقة الأدب، بفروعه الإنسانية المتشابكة.
في متحف "غروبيوس باو"/ Gropius Bau في العاصمة الألمانيّة برلين، ثّمة معرض يدور حول ظاهرة الذكاء الاصطناعي، والهدف الأساسي من هذا المعرض هو التركيز على إمكانيات الذكاء الاصطناعي في توليد الشعريّة وتشكيل الطوباويّة.
في كتابها النقدي بعنوان "مقاربات نقدية في الفضاء الافتراضي"، تنوه الناقدة والباحثة العراقية، رائدة مهدي العامري، أن الأهم في الكتاب إجرائيًا هو الانتقال من الواقعي إلى الافتراضي، ومقاربة النص المكتوب عبر قناة من خارج النص.
بعد أسبوعين من انتهاء فعاليات المهرجان القومي، وبسيناريو مشابه، انطلقت الدورة الثلاثين من مهرجان القاهرة الدولي للمسرح التجريبي، علي مدار 8 أيام في الفترة بين 1- 8 سبتمبر/ أيلول الجاري.
أحمد الفلاحي شاعر وباحث أكاديمي يمني يقيم حاليًا في السويد. عضو اتحاد الأدباء والكتاب اليمنيين. عضو اتحاد الكتاب السويديين واتحاد الصحافيين بالسويد (منذ 2021)، وعضو نقابة معلمي وباحثي الجامعات السويدية (منذ 2020). هنا حوار معه.
منذ كتاب "تحليل الخطاب الروائي" في ثمانينيات القرن الماضي إلى آخر إصدار له "السرديات ما بعد الكلاسيكية: مسارات واتجاهات" (2023)، يواصل سعيد يقطين اجتراح الأسئلة وصوغها في ضوء المنجز الروائي العربي المعاصر أو السرديات التراثية. هنا حوار معه.
صدر حديثًا عدد 46 (آب/ أغسطس 2023) من مجلة "كواليس" المسرحية، التي تصدر عن جمعية المسرحيين في الإمارات، ويضم مجموعة من المقالات والدراسات والتغطيات، التي سلَّطت الضوء في مجملها على أهم الأحداث والقضايا المسرحية المهمة في المسرح الإماراتي والخليجي والعربي.
تتطرّق الشاعرة والإعلامية والمترجمة الكردية المقيمة في هولندا فينوس فائق، في هذا الحوار، إلى راهن وتحولات النص الشعري قبل وبعد طفرة العصر الرقمي، مجيبة عن أسئلة مختلفة تتصل بتطورات حياة الأديب وقناعاته تجاه قضايا الغربة والوطن.